Simon Demšar: Po naključju sta na isti dan izšli njegova knjiga Družinski kolesarski vodnik: 50 kolesarskih izletov po Sloveniji in njegov prevod avtobiografije Eltona Johna. / Foto: Gorazd Kavčič

Prevajalec, ki želi prekolesariti svet

Simon Demšar je profesor angleščine in geografije, učitelj, prevajalec, navdušenec nad Bruceom Springsteenom in Formulo 1. Po duši pa je že od mladosti kolesar, saj je v študentskih letih prekolesaril Ameriko, Avstralijo, Aljasko, zdaj, ko je dopolnil petdeset let, pa razmišlja, da bi prekolesaril svet ...

»Avtobiografije so po navadi odkrite, iskrene; a Elton John je v njej razkril toliko, da bralec dobi občutek, da ni stvari, ki je ne bi bil pripravljen povedati o sebi. Poleg tega je zabavna, vsebuje veliko angleškega humorja in cinizma, da sem se pri prevajanju naglas smejal,« o avtobiografiji z naslovom Jaz – Elton John pripoveduje prevajalec Simon Demšar, profesor angleščine in geografije z Bleda, ki je v zadnjih letih prevedel številne avtobiografije znanih osebnosti, od Luke Modrića, Alexa Fergusona, Robbieja Williamsa, Brucea Springsteena do zadnje, nedavno izšle o Eltonu Johnu. Prevajanje je Demšarjeva velika ljubezen, četudi se sicer preživlja kot osnovnošolski učitelj. »Zelo rad prevajam in lahko bi rekel, da je to zame sanjsko delo,« pripoveduje.

Osnova dobrega prevoda je seveda dobro znanje angleščine. »S prevodom se stvari izgubijo, seveda, a poslušam svoje občutke, skušam se čim bolj vživeti v avtorjev svet, obenem pa se čim manj držati angleške strukture stavkov. Največji izziv pa postane, ko naletiš na prevajalski problem: pride kakšna kombinacija besed, fraza, ki ti ni poznana, poleg tega pisci radi eksperimentirajo z jezikom in si izmišljajo nove kombinacije besed. Pomagam si z elektronskimi slovarji, zlasti angleško-angleškimi, tudi angleškim forumom, na katerem sodelujejo ljudje z vsega sveta, obračam se tudi na pisce knjig, če jih seveda najdem in se mi odzovejo.« Kot pravi, vse to naredi prevajanje zanimivo; in ko premagaš tovrstne izzive, ti to da tudi največ zadovoljstva. Zadnja leta prevaja zlasti za založbo Učila, postal je neke vrste »hišni« prevajalec avtobiografij. Zanimivo je, da večino teh napišejo »pisci v senci«, tako imenovanji »ghost writerji«, ki so v knjigi običajno omenjeni le v drobnem tisku. Eden redkih, ki je knjigo napisal povsem sam, pa je Bruce Springsteen, Demšarjev najstniški idol. In prevajanje njegove knjige je bilo zanj res sanjsko delo. Ta čas ima v delu že nov prevod, tokrat avtobiografije Johna Lennona, ki bo izšla septembra.

Ob prevajalskem delu pa je pred dvema letoma dobil naročilo, da bi napisal družinski kolesarski vodnik; po naključju je knjiga 50 kolesarskih izletov po Sloveniji pri založbi Mladinska knjiga izšla na isti dan kot prevod avtobiografije Eltona Johna. »Cilj je bil, da v vodnik vključim petdeset kolesarskih izletov po Sloveniji, ki bodo primerni za družine z otroki ali kolesarske začetnike. Poti naj bi bil čim lažje, ne predolge, ravninske, s čim manj vzponi, kar je v tej hriboviti deželi kar izziv, za nameček pa še krožne ...« To je bilo kar zahtevno, priznava avtor, ki mu je na koncu uspelo zbrati petdeset poti, ki so temeljito opisane, vodnik je opremljen s QR kodo za navigacijo, zemljevidi in fotografijami. Pa ga je katera pot še posebej navdušila – vse je seveda prekolesaril, nekatere tudi v družbi nečakinj? Kot pravi, bi – če mora izbrati če eno – izbral tisto prek Blok, ob Bloškem jezeru, ki je čarobno lepo.

Sogovornik je sicer kolesar že dolgo, v študentskih letih je prekolesaril Ameriko, Avstralijo, Aljasko ... »To me je zelo oblikovalo kot osebnost, naučilo potrpežljivosti, vzdržljivosti, stika z naravo ...« Popotniško kolesarjenje ga zdaj, ko je dopolnil petdeset let, spet mika. »Po desetih letih premora sem lani kolesaril iz Sofije v Bolgariji do Bleda. In prijatelji vedo, da v meni že dolgo tli želja, da bi šel s kolesom okoli sveta. Dobro leto, 30 tisoč kilometrov ...«

Oddajte svoj komentar

Kranj °


vlažnost: %
veter: -

-2/15

sobota

1/10

nedelja

0/10

ponedeljek

Vremenska napoved

Po

To

Sr

Če

Pe

So

Ne

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

 

 

 

PRIREDITVE / Visoko, 17. februar 2024

Kje je Shakespeare

OBVESTILA / Stiška vas, 18. februar 2024

Križev pot v Stiški vasi

OBVESTILA / Šenčur, 19. februar 2024

Umovadba, tombola

OBVESTILA / Šenčur, 20. februar 2024

Umovadba, tombola

PRIREDITVE / Kranj, 21. februar 2024

Zelišča, začimbe, kozmetika

PREDAVANJA / Kokrica, 21. februar 2024

O naravni oskrbi rastlin

IZLETI / Kranj, 22. februar 2024

Druženje ob dnevu žena

OBVESTILA / Kranj, 24. februar 2024

Zbor članov MDI Kranj

 

 
 

 

 
 
 

Zlato polje / 08:08, 15. februar

Sem se enkrat sprehodil skozi Udin boršt. Polno smeti in kosovnih odpadkov. Enako kot se je pred leti bila bitka za Dolino Brje pri Bledu, k...

Nasprotujejo trasi obvoza / 08:09, 14. februar

Število vozil na dan skozi Bled izven turistične sezone je 20.000. Skozi predor Karavanke gre dnevno okoli 13.000 vozil. Da uredimo promet o...

Nasprotujejo trasi obvoza / 19:06, 13. februar

V predoru Karavanke občasno uvedejo sistem po ure ke, po ure sm... In to je mednarodni promet. Seveda frekvenca osebnih vozil je na Bled vel...

Pišem županu / 10:37, 12. februar

Ne radi odgovarjajo na neprijetna vprašanja kot tale:Spoštovani g.župan in sodelavec, prosimo vas za razjasnitev vaše zaposlitve v Železniča...

Nasprotujejo trasi obvoza / 06:31, 11. februar

Ko se gredo otroci gradbince.

Ministrica Švarc Pipan (še) ne razmišlja o odstopu / 08:48, 8. februar

Za časa korone sem bil na bolniški, vrstilo se je kar eno za drugim. Vse sem prebrodil, hvala Bogu. Tudi Slovenija je prebrodila epidemijo s...

Ministrica Švarc Pipan (še) ne razmišlja o odstopu / 07:53, 8. februar

Tanja, Golob, Dominika... to je najboljše kar ima Slovenija. Vse drugega bo samo slabše. SDS je pa sploh katastrofa kar so počeli med Corona krizo.