Foto: Tina Dokl

Neapelj do Privežic

In naprej na olimpijado in v jugovzhodno Evropo nas povedejo nove knjige Cankarjeve založbe.

Ljubljana – Jesensko-zimski čas je zadnja leta običajno rezerviran za Neapeljski cikel Elene Ferrante, saj je pred dnevi izšel četrti in hkrati zadnji del. Po prvi knjigi Genialna prijateljica (2016) so si prevodi sledili v približno enoletnih razmikih in prav vsak izmed njih je bil med bralci težko pričakovan, tako druga knjiga O novem priimku (2017), tretja O tistih, ki bežijo, in tistih, ki ostajajo (2018) in zdaj še četrta z naslovom O izgubljeni deklici. Prevodi so pri nas izhajali torej s petletnim zamikom, kar pa seveda ni zmanjšalo priljubljenosti pisateljice, ki se sicer podpisuje s psevdonimom in kljub uspehu želi ostati neznana. Se še spomnite prologa v prvi knjigi, ko ena dveh glavnih junakinj Lila nenadoma izgine? Potem sledijo štiri knjige, ki bralca popeljejo v preteklost in se vrnejo v sedanjost v epilogu, kjer se izginotje razjasni.

Vse štiri knjige je prevedla Anita Jadrič. »Lahko povem, da zadnji del določajo številna dramatična izkustva, od zaljubljanja, ločitve, samomora, materinstva, težavnega starševstva do bolezni, smrti, žalovanja in ugrabitve. Kljub temu da gre za odmaknjen in suh slog pisanja brez izbiranja besed in iskanja metafor, pa je pripoved sočna in glasna. Kar razliva se po papirju. Nič ne pogrešamo, enostavno pademo noter.« Priča smo kulturno-političnemu ozračju v Italiji od konca sedemdesetih let naprej, v času mafijskih obračunov, korupcijskih škandalov, sodnih procesov, hkrati pa to avtorica prepleta z osebno zgodbo dveh prijateljic iz mladosti in njenega rodnega mesta Neaplja. Skratka Lila in Elena sta spet tu.

Pri Cankarjevi založbi so v teh dneh izšle še štiri knjige. Prva ima naslov Norhavs na vrhu hriba slovenske avtorice Suzane Tratnik. »Roman mogoče odstopa od mojega siceršnjega ustvarjanja, saj sem raziskovala nekaj povsem novega. Zgodbo sem v sebi nosila deset let in je končno dozorela, da jo zapišem. Ideja izvira iz mojih sanj,« pove Tratnikova. Dogaja se v izmišljenem kraju Privežice, kamor se med pavziranjem vrne študentka Ariana. Popiva se v lokalni gostilni in zabava s starodavno napravo, ki se ji reče »gajžule«, s katero naj bi norce spravljali k pameti. Ko v dogajanju na robu resničnosti pride do umora, imamo primesi kriminalke, roman pa je obenem tudi zgodba o samoti, samoiskanju, uporu in ljubezni.

Knjiga z naslovom Moja olimpijada je nenavadna, saj se literat v njej ukvarja s športom. Ilija Trojanov, nemški pisatelj bolgarskega rodu, je leta 2012 tako kot mnogi s kavča gledal olimpijske igre v Londonu in pri tem razmišljal, kaj v resnici pomenijo doseženi rezultati, številke, sekunde, centimetri, točke. In se je odločil: pri skoraj petdesetih letih se bo preizkusil v več športih in poskušal priti vsaj do polovice rekorda v tisti panogi s prejšnjih iger. Gre za knjigo avtobiografskih esejev, v katerih z veliko mero samorefleksije in humorja opisuje posamezne športe, njihovo zgodovino, filozofijo ... Knjigo je prevedla Mojca Kranjc.

V romanu Luč vojne se avtor Michael Ondaatje (avtor romana Angleški pacient) vrača v Anglijo po drugi svetovni vojni. Starši najstniška otroka zapustijo in ju prepustijo varstvu skrivnostne osebe, ki ju povede v druščino ljudi z vojno preteklostjo in vprašljivo sedanjostjo. Vojne sledi pripeljejo čisto blizu nas do fojb. Roman je prevedla Staša Grahek.

Obsežna knjiga Zgodovina jugovzhodne Evrope je prevod (Igor Antič) znanstvenega dela Marie-Janine Calic, profesorice na univerzi v Münchnu, ki po očetu izhaja iz hrvaške Istre. Knjiga podrobno in doživeto opisuje življenjske svetove, gospodarstva in države tega zemljepisnega območja od poznega starega veka do danes. Del te Evrope je seveda tudi Slovenija.

Oddajte svoj komentar

Kranj 5°

oblačno
vlažnost: 95 %
veter: SZ, hitrost: 11 km/h

3/10

nedelja

4/13

ponedeljek

-1/16

torek

Vremenska napoved

Po

To

Sr

Če

Pe

So

Ne

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

PRIREDITVE / Dovje, 10. marec 2024

Ponovitev komedije Prepadi

PRIREDITVE / Dovje, 11. marec 2024

Srečanje s patrom Karlom Gržanom

PREDAVANJA / Kokrica, 12. marec 2024

Potopisno predavanje: Namibija

IZLETI / Naklo, 12. marec 2024

Pohod na Šmarjetno goro

DELAVNICE / Kranj, 12. marec 2024

Delavnica Quilling paper

OBVESTILA / Škofja Loka, 14. marec 2024

Zbor članov društva invalidov Škofja Loka

IZLETI / Kranj, 14. marec 2024

Izlet na Planino nad Vrhniko

OBVESTILA / Kranj, 14. marec 2024

Zbor članov društva Sožitje Kranj

 

 
 

 

 
 
 

Dražja pomoč na domu / 15:29, 8. marec

Pozdravljeni, članek nič ne omenja, za koliko se je z novimi cenami oskrbovalkam (in oskrbovalcem seveda) bolj povrnila veljava njihovega dela, kot omenja g. župan.

Spomin na bombardiranje / 20:35, 7. marec

Ohraniti je treba tudi spomin na 7 učenk in učiteljico, ki so umrli pri eksploziji v takratni meščanski šoli 29. novembra 1944 . Spominska ...

Dan Civilne zaščite / 10:16, 5. marec

Čisto enostavno! V Sloveniji je človek, biciklist, ki ni in ne bo do smrti drugega Slovenca povabil ali z njim šel na kavo. Ali je vredno to...

Dan Civilne zaščite / 18:40, 3. marec

Prav v tem segmentu je človek nerazumljiv. Rad priskoči na pomoč in pomaga drugim v nesreči kar je prav. In v sklopu Civilne zaščite, lahko ...

Komu naj gre parkirnina / 18:34, 3. marec

Ah ta denar! Zaradi njega se skregajo še tako dobri prijatelji.

Prihranek bo kaplja v morje / 18:27, 3. marec

Neumnost, ki se dela. Politiki, če že odločajo o življenju ljudi, bi morali iti ljudem nasproti, ne pa jih vedno bolj ogrožati. Na funkcijah...

Majdičev mlin ogroža okolico / 15:36, 1. marec

Imamo pa res smolo s temi podrtijami. Ravno dobro odpravijo eno, bivši 'Hotel Jelen', že se ne da urediti tale podrtija. Da bi jo saj podrli...