Kulinarične delavnice združujejo ljudi različnih narodnosti. V kuhinji ni mej, ni razlik. »Multikulturnost res ni samo kulinarika, kot očitajo nekateri. Je pa začetek! In marsikatera priseljenka najprej pride na kulinarično delavnico, potem pa tudi na tečaj slovenščine in druge aktivnosti,« pravi Maja Radinović Hajdić, direktorica Ljudske univerze Jesenice.

Jesenice, moj novi dom

Na Jesenicah želijo na različne načine pomagati čedalje večjemu številu priseljencev. Posebno pozornost namenjajo priseljencem albanske narodnosti, zlasti ženskam. Nepogrešljiva je pomoč prevajalke za albanski jezik, razvili pa so tudi nov program za učenje slovenščine z drugimi metodami, na terenu.

Kljukuša s piščancem (bosanska kuhinja): za testo potrebujemo: 0,5 kg bele moke, mlačno vodo, sol, 1 žlico smetane za kuhanje; piščanec: razkosan piščanec, sol, poper, vegeta ali mešanica začimb za pečenega piščanca. Pečico segrejemo na 200 stopinj, vanjo damo pekač, da se segreje. Naredimo testo, ki je nekoliko bolj gosto kot testo za palačinke. V vroč, z margarino pomaščen pekač, zlijemo testo in nanj naložimo začinjenega piščanca. Pečemo od 45 do 50 minut. Kljukušo prelijemo s 3 dl smetane za kuhanje in jo damo nazaj v pečico še za deset minut.

Število priseljencev na Jesenicah se še vedno povečuje, zlasti iz držav bivše Jugoslavije. V delo s priseljenci so se posebej usmerili v Ljudski univerzi Jesenice, kjer pripravljajo različne dejavnosti, s pomočjo katerih jim želijo olajšati življenje na Jesenicah in jim pomagati pri vključevanju v družbo. Tako je nedavno potekal pilotni projekt PlurAlps, ki so ga naslovili Jesenice, moj novi dom, v katerega je bilo vključenih kar 150 priseljencev iz različnih držav, največ iz držav bivše Jugoslavije, a tudi iz Kitajske, ZDA, Dominikanske republike, Kolumbije ... Namen projekta je razvijati in spodbujati kulturo, ki je naklonjena sprejemanju drugačnosti in raznolikosti, zato so se vanj vključili tako priseljenci kot predstavniki večinskega prebivalstva. In kaj združuje ljudi bolj kot dobro obložena miza? Tako so pripravili več kulinaričnih delavnic, na katerih so se udeleženci različnih narodnosti medsebojno učili pripravljati narodne jedi. Udeleženci so spoznavali dobrote črnogorske, bosanske, makedonske in kitajske ter tudi slovenske kuhinje: teletino z rdečo papriko, okusne poljube, kljukušo s piščancem, rdečo in belo trahano, makedonsko pogačo, piščanca z rižem v pečici, paradižnikovo juho, kitajske rezance s piščancem in zelenjavo.

In medtem ko so bile mame v kuhinji, so za otroke potekale ustvarjalne delavnice. Po besedah Majde Suljanović Hodžić iz Ljudske univerze Jesenice so se prav v tem projektu naučili, da je pomembno, da organizirajo sočasne delavnice za mame in otroke, saj je tako poskrbljeno za varstvo in mame lahko v miru ustvarjajo v kuhinji. Poleg tega so pripravili sprehod po mestu, na katerem so priseljenci spoznali knjižnico, center za socialno delo, rdeči križ ... »Razvili pa smo tudi nov program za učenje slovenščine z drugimi metodami, na terenu. Tako so denimo udeleženci šli v trgovino in tam morali naročiti stvari v slovenščini. Tako so se učili vsakdanjega sporazumevanja, « je povedala Majda Suljanović Hodžić. V sklopu projekta je potekalo še več aktivnosti, delavnice cirilice, branje pravljic v tujih jezikih v jeseniškem vrtcu, skupina priseljenk s Kosova je celo pripravila potopisno predavanje o svoji domovini ...

Po besedah direktorice Ljudske univerze Jesenice Maje Radinović Hajdić so priseljenci ena njihovih prioritetnih skupin, glede na trende priseljevanja pa bodo tudi v prihodnje. Posebno pozornost namenjajo priseljencem albanske narodnosti, zlasti ženskam, pri katerih je največji problem neznanje slovenščine. Zato je nepogrešljiva pomoč prevajalke za albanski in makedonski jezik, ki je zdaj tudi zaposlena na Ljudski univerzi Jesenice in pomaga pri komunikaciji v jeseniških šolah, vrtcu, bolnišnici, zdravstvenem domu, lekarni, centru za socialno delo ... »Mi ne znamo albansko, oni ne znajo slovensko. Ne moremo pričakovati, da bodo takoj znali jezik, zato jim je vsaj na začetku treba pomagati, tukaj in zdaj,« pravi Maja Radinović Hajdić. Lani so poleg tečajev slovenščine, namenjenih priseljencem, pripravili tudi tečaj albanskega jezika. Nanj so žal dobili nekaj zelo negativnih odzivov, a veliko tudi pozitivnih, prihajal je celo gospod iz Postojne. »Tudi mi se moramo odpreti priseljencem; želijo živeti med nami, a hkrati ohraniti svojo kulturo,« meni Maja Radinović Hajdić in dodaja, da so s svojimi aktivnostmi za priseljence primer dobre prakse tudi v širšem evropskem prostoru.

Oddajte svoj komentar

Kranj 10°

oblačno
vlažnost: 71 %
veter: J, hitrost: 11 km/h

-4/15

torek

6/17

sreda

6/14

četrtek

Vremenska napoved

Po

To

Sr

Če

Pe

So

Ne

 

 

 

 

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

PRIREDITVE / Preddvor, 26. marec 2024

Predstavitev Podbreške potice

RAZSTAVE / Jesenice, 26. marec 2024

Človek in kovina 2024

OBVESTILA / Preddvor, Naklo, Šenčur, 27. marec 2024

Angleška urica, pohod, test kondicije

RAZSTAVE / Jesenice, 27. marec 2024

Fotografska razstava Guadeloupe

OBVESTILA / Preddvor, Naklo, Šenčur, 28. marec 2024

Angleška urica, pohod, test kondicije

IZLETI / Kranj, 29. marec 2024

Na jadranske otoke

OBVESTILA / Preddvor, Naklo, Šenčur, 29. marec 2024

Angleška urica, pohod, test kondicije

RAZSTAVE / Rateče - Planica, 30. marec 2024

Razstava ročnih del

 

 
 

 

 
 
 

Dela na Betinu predčasno končana / 06:58, 26. marec

Ko Noe dela barko. Gradbinci res nismo.

Gorenjska bolnišnica / 11:19, 25. marec

Bravo Dr. Aleksander Stepanović! Vsa čast za napisano! Edina logična lokacija je Kranj po vseh merilih.

Kranj diha z vojašnico / 08:48, 25. marec

Migranti s svojo rodnostjo ne bodo popravili rodnosti Slovenije, ampak naredili Slovenijo neslovensko in uničili naš narod in našo kulturo.K...

Že zdaj učenje materinščine / 08:41, 25. marec

Pod to skrajno levičarsko vlado bodo kaj kmalu Slovenijo spremenili v geto za Slovence in razglasili Tretjo Jugoslavijo.

Kranj diha z vojašnico / 14:25, 22. marec

Dežman, katera vlada do sedaj vas ni nategnila? OK, ta tolpa kriminalcev je razred zase, to je res...

Že zdaj učenje materinščine / 14:24, 22. marec

Omogočili pouk bosanskega jezika? Kakšen poseben razlog? V Sloveniji pač uradni jezik Slovenščina !!
Zaenkrat še !

Protestno pismo zaradi uničenja grba Republike Slovenije / 14:21, 22. marec

Hobič in Hribovšek, a nimata nobenega pametnega dela??